翻訳と辞書 |
I Am a Man! I Am a Man! is a declaration of civil rights, often used as a personal statement and as a declaration of independence against oppression. ==Am I Not a Man?==
Historically, in countries such as the U.S. and South Africa, the term "boy" was used as a pejorative racist insult towards men of color and slaves, indicating their subservient social status of being less than men. In response, ''Am I Not A Man And A Brother?'' became a catchphrase used by British and American abolitionists. In 1787, Josiah Wedgwood designed a medallion for the British anti-slavery campaign. He copied the original design from the Society for Effecting the Abolition of the Slave Trade as a cameo in black-and-white. It was widely reproduced and became a popular fashion statement promoting justice, humanity and freedom. The question "Am I Not A Man?" was brought up again during the Dred Scott decision if the U.S. Supreme Court.〔(Am I Not a Man? by Mark L. Shurtleff )〕 During the African-American Civil Rights Movement at the Memphis Sanitation Strike in 1968, "I AM A MAN!" signs were used to answer the same question.〔(Miami Herald )〕 On trial for bringing his son back to Nebraska for burial, from a forced march to Oklahoma, in 1879 Ponca Chief Standing Bear spoke to judge Dundy in his Omaha trial, "That hand is not the color of yours, but if I pierce it, I shall feel pain. If you pierce your hand, you also feel pain. The blood that will flow from mine will be the same color as yours. I am a man. God made us both." Standing Bear (and Native Americans) were granted habeas corpus meaning that they had status in the court and were indeed human beings. "I Am a Man": Chief Standing Bear's Journey for Justice, Joe Starita 2010
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「I Am a Man!」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|